スペイン語で家族と友達を紹介してみよう!with ADRIAN
私の南米の1番好きなところは、besito があるところです
もう一度言います
besito です
スペイン語圏、特に南米はあいさつのとき、握手とキスします
日本の会釈と同様のコミュニケーション手段であり、親しい仲だけでなく、紹介されて初めて会う場合にも行われます。
男だと握手だけど
女性とは、キスもします
Besito
です
ほっぺに軽くキスをします
美人だと、嬉しいけど
緊張もします
正直、少子高齢化とか、
世界平和とか、
だいたいの問題はBesito があれば解決すると思ってます
Besito のタイミングは出会った時、別れ際、お祝いの席など。
こう言う感じ、
¡Hola!” (こんにちは)
“Mucho gusto” (はじめまして)
ほっぺにBesito 😘
🇪🇸第3回:家族と友達を紹介する
(Tema 3: Hablar de la familia y los amigos)
🎯 目標(Objetivo)
-
家族や友達について話せる
-
「〜がいます」「〜はいません」と言える
-
家族構成を紹介できる
👨👩👧👦 1. 家族の単語(La familia)
| スペイン語 | 日本語 |
|---|---|
| padre | 父 |
| madre | 母 |
| hermano / hermana | 兄弟 / 姉妹 |
| hijo / hija | 息子 / 娘 |
| abuelo / abuela | 祖父 / 祖母 |
| tío / tía | おじ / おば |
| primo / prima | いとこ(男 / 女) |
| esposo / esposa | 夫 / 妻 |
| familia | 家族 |
💬 2. 「〜がいます」と言う(Tener)
動詞 tener(持っている/〜がいる)
| 主語 | 活用 | 例文 |
|---|---|---|
| Yo tengo | 私は持っている/います | Tengo un hermano.(弟が1人います) |
| Tú tienes | 君は持っている | ¿Tienes hermanos?(兄弟はいる?) |
| Él / Ella tiene | 彼/彼女は持っている | Ella tiene dos hijos.(彼女には2人の子どもがいます) |
🗣️ 例文:
-
Tengo una hermana.(妹がいます)
-
No tengo hermanos.(兄弟はいません)
👭 3. 友達を紹介する(Los amigos)
| スペイン語 | 日本語 |
|---|---|
| amigo / amiga | 友達(男 / 女) |
| mis amigos | 私の友達たち |
| un buen amigo | 仲の良い友達 |
🗣️ 例:
-
Este es mi amigo Carlos.(こちらは友達のカルロスです)
-
Ella es mi amiga Ana.(彼女は私の友達アナです)
💕 4. 所有を表す(mi / tu / su)
| スペイン語 | 日本語 |
|---|---|
| mi | 私の |
| tu | あなたの(親しい) |
| su | 彼/彼女/あなた(丁寧)の |
🗣️ 例:
-
Mi madre se llama Yoko.(私の母はヨーコといいます)
-
Tu hermano es simpático.(あなたの兄は優しいね)
-
Su padre trabaja mucho.(彼のお父さんはよく働く)
👫 5. ミニ会話(Mini diálogo)
A: ¿Tienes hermanos?
B: Sí, tengo una hermana. ¿Y tú?
A: Tengo dos hermanos.
B: ¿Cómo se llama tu hermana?
A: Se llama Laura.
(訳)
A: 兄弟はいる?
B: うん、妹が1人いる。あなたは?
A: 兄が2人いる。
B: あなたの妹の名前は?
A: ラウラだよ。
🧠 6. プチ文化メモ(Nota cultural)
スペイン語圏では家族の絆がとても強く、
週末に家族で食事をするのが習慣。
友達も「もう一つの家族(la otra familia)」のように大切にします。
✅ まとめ
-
tener+名詞=「〜を持っている」「〜がいる」
-
“mi / tu / su” で「〜の」を表す
-
家族や友人を紹介できると、会話が一気に広がる!
「速すぎて聞こえない」が「意味がわかる」に変わる。ネイティブの耳が手に入るブログ
𝓛𝓮𝓷𝓰𝓾𝓪𝓳𝓮(言語)✖️𝓜𝓪𝓽𝓮𝓶𝓪𝓽𝓲𝓬𝓪𝓼(数学)